Automotive

Ich komme aus Turin, der Hauptstadt des Automobilbaus in Italien, und die Automobilindustrie ist meine zweite Heimat. Seit 30 Jahren arbeite ich für die Autobranche und übersetze jeden Text vom Deutschen ins Italienische, der mit Autos zu tun hat: vom technischen Datenblatt bis zum Bildband.

MEINE ERFAHRUNG

Meine Erfahrungen in der Automobilbranche

Ich arbeite seit Anfang der 1990er Jahre für die Automobilindustrie und habe 30 Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin aus dem Deutschen ins Italienische.

Ob Motorräder oder Pkw, Nutzfahrzeuge wie Transporter, Busse und Lkw oder Spezialfahrzeuge für Landwirtschaft, Bau oder die Schneeräumung – ich bin in allen Sparten zuhause. Daneben kenne ich mich aus mit Fahrzeugkomponenten, Ersatzteilen, Autozubehör, Werkstattausrüstung, Telematik- und Vernetzungsdiensten sowie Bekleidung und Accessoires.

Seit 1990 arbeite ich für meine Kunden:

  • direkt: Zulieferer für die Automobilindustrie
  • indirekt: deutsche Autohersteller und große Marken rund um das Produkt Auto.

Diese Texte übersetze ich von Deutsch nach Italienisch

Für Automobilhersteller übersetze ich seit meinem ersten Tag als Fachübersetzerin sämtliche Arten der technischen Dokumentation, von der Werkstattliteratur bis zum Bedienungs- und Wartungsheft. Vor 20 Jahren kam die Übersetzung von Produktkommunikation hinzu: Pressemitteilungen, Broschüren, Kataloge und Websites. Zu meinem Angebot gehört auch die kreative Übersetzung von Werbe- und Anzeigentexten. 

Auch die Zulieferer der Autoindustrie finden bei mir Übersetzungsleistungen für technische Kommunikation und Marketing. Ich übersetze regelmäßig unter anderem: Lastenhefte und Leistungsverzeichnisse, Produktionsnormen, technische Hinweise, Display-Texte, Kataloge, Web-Shops.

Meine Übersetzungen entstehen im direkten Austausch mit meinen Kunden und folgen einer 4-stufigen Methode: Zuerst analysiere ich den Text und bitte Sie um weitere Informationen, dann führe ich die Übersetzung gemäß Ihrer Vorgaben aus. Danach klären wir offene Fragen, bevor ich eine letzte Korrektur vornehme und Ihnen die Übersetzung liefere.

Sie haben noch Fragen? Schreiben Sie mir gern! Oder nutzen Sie gleich die Vorteile einer Probeübersetzung zum halben Preis und erhalten Sie bei Ihrem ersten Auftrag noch einmal Rabatt.

Kurz und knapp

Meine Erfahrung: 30 Jahre

In den Sparten: alle Fahrzeugarten, Ersatzteile, Auto-Zubehör, Werkstattausrüstung u.v.m.

Ich übersetze: Lastenhefte, Produktionsnormen, Werkstattliteratur, Pressemeldungen, Broschüren, Kataloge, Websites u.v.m.

Für diese Kunden: deutsche Automobilhersteller und ihre Zulieferer aus Italien und dem Ausland