Transcreation

  • Home / Transcreation

Chiara. Persuasiva. Efficace.

Le campagne promozionali e pubblicitarie sono un investimento dal quale la tua azienda si aspetta un ritorno. Se i tuoi testi nascono in tedesco, una traduzione non ti aiuterà a centrare l’obiettivo. Per evitare un flop, la strada più sicura è la transcreation perché il suo compito è (ri)creare per il pubblico italiano la stessa emozione, infondere un desiderio e provocare una reazione. 

Dopo aver tradotto per 20 anni migliaia di testi di marketing, inserire tra i miei servizi anche la transcreation è stato un passaggio naturale. Non sai ancora se il tuo testo necessita di una traduzione di marketing o di una transcreation?

Prova a rispondere a queste domande.

In sintesi

Servizio

Transcreation dal tedesco all’italiano

Perché

Per dare valore al tuo brand

Prezzo

In base al preventivo

Per info

Contattami tramite il modulo

  • Il testo fa leva sulla sfera emotiva per suscitare una reazione? 
  • Contribuisce a plasmare o a rafforzare l’immagine del tuo brand?
  • La tua azienda si aspetta da quel testo un ritorno d’investimento?

Se hai risposto di sì almeno una volta, una traduzione potrebbe portarti fuori strada. Con due o tre risposte affermative, hai senz’altro bisogno di un adattamento culturale, ossia di una transcreation.

Nel dubbio, scrivimi senza impegno. Analizzerò il testo e ti dirò se e cosa è opportuno transcreare. Le mie transcreation dal tedesco all’italiano rispettano il lavoro del tuo copywriter e sono sempre creative al punto giusto.

PERCHÉ LA TRANSCREATION

 

Quando è meglio scegliere una transcreation

Un po’ traduttore e un po’ copywriter, il transcreator analizza il messaggio originario in tutti i suoi aspetti linguistici e culturali e ripercorre in un’altra lingua lo stesso processo creativo per suscitare la medesima emozione, anche se spesso con parole diverse. 

Per questo la transcreation, o traduzione creativa, è la scelta migliore per qualsiasi forma di pubblicità, diretta o indiretta, qualunque sia il canale o supporto di diffusione scelto: dalle campagne pubblicitarie sui mass media tradizionali agli annunci su web e social media, dai testi per il tuo packaging alle e-mail promozionali. 

Anche molti contenuti di marketing possono trarre beneficio dalla transcreation: un occhio di riguardo in più per una landing page o per il titolo di una newsletter può aiutarti ad aumentare il tasso di conversione

TRANSCREATION EFFICACE

 

Com’è fatta una transcreation creativa al punto giusto

 

Le mie transcreation dal tedesco all’italiano sono chiare, persuasive ed efficaci come i testi pubblicitari e promozionali della tua Casa madre:

  • riflettono l’identità del tuo brand: immagine e tono di voce
  • utilizzano un linguaggio adatto al target del tuo prodotto o servizio
  • sono creative senza mai rinunciare alla comprensibilità 
  • adattano il testo tedesco alla cultura e sensibilità italiana
  • rispettano i vincoli testuali, spaziali e visivi del messaggio originale
  • riproducono la stessa emozione o esperienza 
  • sono progettate per suscitare la reazione che desideri. 

Qualunque sia il tipo di pubblicità che hai scelto, la mia traduzione creativa saprà replicare le tue strategie, tenere conto delle specificità della lingua e del mercato italiano e adottare soluzioni creative affinché ogni contenuto risulti chiaro, persuasivo ed efficace.

TRANSCREATOR FREELANCE

 

Perché scegliere una transcreator freelance per la pubblicità e il marketing

 

Un transcreator freelance è un’ottima scelta per le aziende medio-piccole, se desideri avere un confronto diretto con chi ricrea dal tedesco all’italiano le tue campagne pubblicitarie e di marketing. 

Uno slogan, un’inserzione per una rivista patinata o un video promozionale: ogni investimento pubblicitario è una scommessa che vuoi vincere.

Ti aiuterò a gettare un ponte tra le due culture. Sarò la tua cross-market copywriter fidata:

  • avremo la possibilità di scriverci, sentirci al telefono o vederci in videochiamata
  • ascolterò con attenzione la storia della tua azienda, prenderò confidenza con i tuoi prodotti e saprò replicare il tono di voce del tuo brand
  • potremo confrontarci strada facendo, per valutare se il mio lavoro è in sintonia con le tue attese
  • ci consulteremo per qualunque dubbio, per evitare errori di comunicazione nella tua pubblicità.

Ti offro un pacchetto di servizi completo che, accanto alla transcreation pubblicitaria, comprende anche la traduzione professionale dei tuoi contenuti di marketing, della documentazione tecnica e dei testi legali e commerciali più comuni. Posso inoltre fornirti la revisione testi e alcuni servizi extra per esigenze particolari.

Sono una professionista eclettica, con 30 anni di esperienza nelle traduzioni dal tedesco all’italiano per il settore tecnologico industriale. Sarà un piacere per me conoscere più aspetti della tua attività in modo da rendere i tuoi testi pubblicitari e promozionali ancora più chiari, persuasivi ed efficaci.

TRANSCREATION PUBBLICITARIA E DI MARKETING

 

Quali contenuti pubblicitari e di marketing posso transcreare

 

Posso transcreare dal tedesco all’italiano qualunque contenuto pubblicitario, promozionale, di marketing o divulgativo che necessiti di un adattamento culturale. Ecco alcuni esempi:

  • slogan, payoff, headline
  • spot TV/radio/web
  • inserzioni
  • dépliant, brochure, cataloghi
  • siti web, e-commerce, banner
  • social media
  • affissioni, manifesti, poster
  • newsletter, mail promozionali
  • comunicati stampa, articoli, discorsi pubblici
  • opuscoli, volantini, cartoline
  • packaging.

Lavoro per l’industria da sempre. I miei principali settori di specializzazione sono:

IL MIO METODO

 

Il mio metodo di lavoro per la transcreation pubblicitaria

 
Per le mie transcreation dal tedesco all’italiano utilizzo un metodo che ho affinato con l’esperienza e di cui ti descrivo le 5 fasi principali.

1. Briefing

Dopo aver visionato il testo o il supporto audio/video, ti chiederò le informazioni necessarie per inserire la transcreation nella tua strategia di marketing: immagine del tuo brand, tono di voce, posizionamento e target del prodotto, eventuali campagne precedenti e così via. 

Seguirò alla lettera le indicazioni che mi fornirai nel brief. Se non lo hai già predisposto, ti invierò un questionario che potremo compilare insieme.

2. Transcreation

Il lavoro di trasposizione linguistica e culturale è fatto di più passaggi intermedi: l’analisi accurata del testo, tanto brainstorming e il giusto periodo di incubazione perché le idee prendano forma e possa metterle nero su bianco. 

Elaboro tre proposte per il titolo (headline) e il sottotitolo (subheadline) e una proposta per il corpo del testo (body copy). Subito dopo eseguo una ricerca approfondita, per assicurarmi che la transcreation, o adattamento pubblicitario, funzioni davvero e che le mie idee non siano già state utilizzate, soprattutto dai tuoi competitor. Superata la prova del nove, mi dedico alle rifiniture.

3. Back translation & rationale

Ti propongo diverse alternative, ti indico quella che preferisco e perché.

4. Verifica e feedback

Ti consegno in visione la transcreation per discutere con te del risultato. Se tutto è in sintonia con le tue aspettative, faccio un ultimo controllo prima della consegna. Se invece vuoi apportare ancora qualche ritocco, mi occupo di modificare il testo in base alle tue indicazioni.

5. Controllo finale e consegna

Eseguo un ultimo controllo accurato e ti consegno la versione definitiva: una transcreation dal tedesco all’italiano chiara, persuasiva ed efficace.

INIZIAMO A LAVORARE INSIEME

 

Quanto costa una transcreation pubblicitaria

 

L’adattamento pubblicitario o transcreation dal tedesco all’italiano è un servizio molto più complesso di una traduzione. Insieme concorderemo un prezzo forfettario in cui saranno sicuramente inclusi:

  • 1 sessione di briefing
  • 3 proposte per headline e subheadline
  • 1 proposta per il body copy
  • back translation e rationale di tutta la transcreation.

Se desideri più informazioni sul servizio di transcreation, scrivimi. Oppure inviami il tuo testo e riceverai un preventivo gratuito e personalizzato.